Месяц из жизни (A month in life)

http://jennyhelenmyspoonielife.blogspot.co.uk/2014/11/a-month-in-life.html

Прошло около месяца, как я вернулась в университет, и это повод проанализировать этот период. Я хотела вести записи о моём здоровье и повседневной активности, и подумала, что они смогут пригодиться и для поста «месяц из жизни». Надеюсь, вам понравится. Должна сказать, что этот месяц, пожалуй, был хуже в плане здоровья, чем обычно, но не уверена, что это так. Я смотрю на позитивную сторону и часто забываю, когда происходит что-то плохое. И это ещё одна причина вести записи.

Первая неделя.

Первая неделя была достаточно спокойной, я старалась не сильно напрягаться, потому что с середины августа у меня был кашель, и требовалось время, чтобы с ним справиться. Это значило, что мне пришлось отказаться от некоторых мероприятий по помощи новичкам, что немного меня расстроило. Но было здорово снова увидеть старых друзей и расставить вещи в моей новой комнате.

Друзья также устроили для меня сюрприз – ужин в честь дня рождения! Меня пригласили на ужин в дом друга, но когда я пришла, четверо остальных друзей тоже были там! Я почувствовала себя особенной. Со мной довольно сложно в плане готовки, потому что я интолерантна к пшенице, и было особенно приятно, что кто-то сделал усилие и приготовил что-то специально для меня. У нас были перцы, фаршированные ризотто, и лепёшки с печёным манго и чёрными бобами. Потом один из моих друзей устроил что-то наподобие кафе-мороженого с шоколадным мороженым и кучей всяких сладостей и шоколада, чтобы к нему добавить. Как жаль, что я не сделала фотографий!

Я также приготовила еду впрок, чтобы заполнить мой морозильник на случай не столь хороших дней, которые наверняка ждали меня в будущем.

Я провела первые выходные дома, хотела быть с братом, потому что он переезжает в Саутгемптон, где будет учиться в университете. Это было сложное решение, ведь я не очень хорошо себя чувствовала и через несколько дней начиналась учёба. Я даже попробовала отменить за день, но к счастью, никто не подошёл, когда я звонила, и у меня была возможность ещё подумать, прежде чем перезвонить.

Когда мы прибыли туда, мы все пошли посмотреть комнату брата – очень мило! Потом мне пришлось ждать внизу у его вещей, пока остальная часть семьи переносила всё на два пролета в его комнату и перевозила на картах (буквально, их предоставил университет!) коробки из машины. Было приятно чувствовать себя полезной! Как только всё переместили, я отправилась с папой и сестрой в её студенческий домик (она тоже в университете Саутгемптона), где смогла полежать на её кровати. Папа сделал несколько полок, и сестра распаковала некоторые вещи, которые мы ей привезли. Мне повезло, что удалось полежать, иначе я не смогла бы поехать, у брата негде было это сделать. Когда мама с братом закончили распаковываться, мы все вернулись, чтобы попрощаться с его квартирой.

Это было особенное событие, и я рада, что смогла быть там, ведь каждый раз, когда кто-то переезжал, мы все собирались! Я не хотела, чтобы что-то изменилось, только потому что он самый младший. Он больше всех работал, когда я переезжала в институт!

1ая неделя семестра.

Первая неделя была хорошей, но закончилась плохо. У нас не было полного расписания, половина лекций были вводными, так что особо напрягаться не приходилось. У меня так и не прошёл кашель, и я не очень хорошо себя чувствовала. Пришлось начать новый курс антибиотиков, чтобы попытаться справиться с ним. Я смогла посетить всё, что была должна (или по крайней мере, что думала, что должна), и всё шло более-менее гладко.

В пятницу ситуация ухудшилась. Я была у врача, и мне поставили диагноз астмы на фоне раздражения от кашля. Мне сказали использовать ингалятор и пообещали, что всё станет лучше. В тот же день я поняла, что теперь интолерантна к овсянке (как и к пшенице). У меня уже какое-то время очень болел живот (и я начала подозревать, что это связано с овсом). Боли последовательно обострялись, но я не была уверена, в чём проблема. В то утро я съела миску гранолы, и к полудню боль стала невыносимой. Я поняла, что мне сложно сидеть на лекции, и всё, о чём я могла думать – пойти домой, лечь и принять болеутоляющие. Я вообще редко ем геркулес, поэтому не сразу поняла, что к чему.

Выходные прошли спокойно, большую часть субботы я провела в кровати.

2ая неделя семестра.

Вторая неделя четверти была не лучшей.

В понедельник произошла ошибка в расписании, и я пропустила лекцию, о которой не знала. В тот день у меня было занятие в лаборатории, которое длилось оказалось несколько слишком длинным. Холодный воздух и химические испарения обострили астму, на моих ногах отыгралась каждодневная ходьба в и из общежития. Во вторник и среду мне было очень плохо, и я не смогла пойти в университет (провела большую часть времени в постели).

В среду приехал папа, чтобы одолжить ноутбук, так как я потеряла зарядку и не могла ничего сделать, потому что батарейка разрядилась, а я не могла выйти из квартиры.

Из-за проблем с ходьбой, основной темой этой недели стала невозможность выйти из квартиры, тем более, что Эксетер – холмистый город. Есть автобусы, но я избегала холода, чтобы не усилить астму. Требуются большие затраты энергии, чтобы ждать на холоде (и возможно дожде) непонятное количество времени. За неделю до этого я долгое время прождала автобус под дождём, что оставило меня практически без сил, и возможно поэтому я потеряла свою зарядку.

В конце недели меня пригласили на кофе/чай, что было очень мило! Дом был невероятно красив, и я с радостью познакомилась с новыми людьми, включая двух девочек с моего курса. Прекрасное и очень хорошее времяпрепровождение для спуни.

Третья неделя семестра.

В понедельник у меня был ещё один практикум, и я решила частично пропустить его, чтобы не перенапрягаться в самом начале недели. Я также начала подумывать о том, чтобы отложить один из модулей до летних пересдач, что даст мне один выходной в середине каждой недели.

Я решила не ходить в среду, потому что пропустила бы только одну лекцию, и было лучше сэкономить энергию. Я была рада, что днём смогла хорошо поработать.

В четверг мне было ещё сложно дышать, и я пошла к врачу. Мне прописали стероиды и сказали продолжать использовать ингалятор. Врач сказал беречь себя и не перебарщивать с лекциями.

В выходные меня опять пригласили на чай, но я чувствовала себя не слишком хорошо, чтобы пойти. Но я счастлива, что мои друзья включают меня в свои планы, пусть даже мне далеко не всегда удаётся посещать мероприятия. В этом семестре они были особенно великолепны!

Я заметила, что я уже по-другому  справляюсь с повседневной жизнью, и другие люди отвечают на это. Я начинаю лучше адаптировать планы, чтобы они отвечали моему здоровью, а не отменяю всё вместе, когда у меня нет энергии что-то делать. Это значит, что у меня получается делать больше, и при этом меньше расплачиваться потом. Я благодарна за всё, что мне удалось сделать в этой четверти, и что я могу учиться.

Advertisements

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s